中国語翻訳通訳.com

Q&A | 中国語翻訳通訳.comのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ

【中国語・翻訳・通訳者】WMW

WEBネーム WMW
種別 翻訳/通訳共
形態 個人
所在地 中国 江蘇省 鎮江市
性別 男
保有資格 サブエンジニア ISO/TS16949監査員 
ISO 14000監査員 TSQ監査員 ISO9001:2000監査員
船体製造技術員 生産管理(日本語) 
専門 ビジネス  技術  情報  エネルギー  環境 法務 
翻訳言語 日本語⇔中国語
翻訳の仕事が出来る時間帯 平日出勤時間外
翻訳単価 日本語⇒中国語 1円
中国語⇒日本語 2円
※原文ベースで1文字単価
通訳実務経験 17年
通訳に関する資格
通訳対応 北京語
通訳対応形式 逐次通訳
通訳対象ジャンル 官庁関係 経済  経営  監査  契約  マーケティング  機械  製造 エネルギー  金属  機械  建築建設  電気電子  物流  運輸  物販 自動車 
通訳対象場面 商談  交渉  現場視察  セミナー  社内会議 
表敬訪問  技術サポート  トラブル対応 
通訳料金(一日当り) 20000円

※一日8時間勤務を目安

通訳料金(半日当り) 10000円

※半日4時間勤務を目安

自己紹介 私は、今まで経歴してきた職種/業務から、製造管理・品質管理・営業調達・総務人事関係・ISO体制の構築などの面で、業務に関する知識や技能、専門用語を習得して参りました。

上記の経歴から、日系企業や中国における新設会社/駐在事務所の管理業務に適していると自負しております。

1997年11月から今に至るまで11年余り、日系会社で就職就任の実績があり、業務取扱のレベルが高度であることを認めてもらえると思います。

学歴は高くありませんが、実戦における知識能力を評価して頂ければと幸いに存じます。

定年まで約8年余りですが、さらに社会、会社、人生のために大きな貢献を果たしたいと考えております。

以上、宜しくお願い致します。


















メルマガ購読・解除
【タオバオジャパン.com】誰でも出来る中国ビジネス
 
読者購読規約 
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人)
ご登録をお待ちしております。
【2009/3/31】ホームページを公開いたしました。
【2009/8/30】ロスからの直接アパレル買付:セレクト・チンパンジーを開始しました。
【2009/9/18】中国語翻訳・通訳者のご登録が100名に達しました。
【2009/9/25】中国タオバオ代行サービスをスタートしました。
【2009/10/3】タオバオジャパン.com メルマガをスタートしました。
現在までの案件数は、9 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、6 件  >> 一覧

・中国語翻訳通訳.comのご利用料金
・中国語翻訳通訳.comに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集
・インタビューの一覧

個人情報保護方針個人情報保護方針  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2009 中国語翻訳通訳.com Allrights reserved.