中国語翻訳通訳.com

Q&A | 中国語翻訳通訳.comのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ

【中国語・翻訳・通訳者】tokyobear

WEBネーム tokyobear
種別 翻訳/通訳共
形態 個人
所在地 東京都日野市
性別 男
保有資格
専門 ビジネス  技術  IT  情報  エネルギー  環境  医学  医薬・薬品  法務  特許・知財  金融  会計・経済
上記以外に特に食品
翻訳言語 日本語⇔中国語
翻訳の仕事が出来る時間帯 平日夜、土日
翻訳単価 日本語⇒中国語 4円
中国語⇒日本語 5円
※原文ベースで1文字単価
通訳実務経験 年
通訳に関する資格
通訳対応 北京語
通訳対応形式 逐次通訳  電話代行通訳  スカイプ三者間通訳 
通訳対象ジャンル 経済  経営  マーケティング  文化 芸術  通信 
情報サービス  電気電子  物流  運輸  食品    教育  社会福祉  スポーツ  芸術  観光  映像  芸能
通訳対象場面 商談  交渉  現場視察  セミナー  社内会議 
表敬訪問  プレゼンテーション  展覧会  アテンド 
コミュニティー  トラブル対応  観光案内  プライベート 
通訳料金(一日当り) 10000円

※一日8時間勤務を目安

通訳料金(半日当り) 6000円

※半日4時間勤務を目安

自己紹介

中国で三本の指にも入る有名大学の日本語学科で4年間正統な日本語文法を学びました。

2001年来日して、現在9年目になります。翻訳・通訳経験はあまり豊富とは言えませんが、何より中国・日本両国の文化を両方理解していると自負しています。

その理解もきっと自分の翻訳・通訳の仕事で力を発揮してくると思いますので、よろしくお願いします。また現在外食産業にて勤務中ですので、食品についてはもっぱら強いです。

















メルマガ購読・解除
【タオバオジャパン.com】誰でも出来る中国ビジネス
 
読者購読規約 
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人)
ご登録をお待ちしております。
【2009/3/31】ホームページを公開いたしました。
【2009/8/30】ロスからの直接アパレル買付:セレクト・チンパンジーを開始しました。
【2009/9/18】中国語翻訳・通訳者のご登録が100名に達しました。
【2009/9/25】中国タオバオ代行サービスをスタートしました。
【2009/10/3】タオバオジャパン.com メルマガをスタートしました。
現在までの案件数は、9 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、6 件  >> 一覧

・中国語翻訳通訳.comのご利用料金
・中国語翻訳通訳.comに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集
・インタビューの一覧

個人情報保護方針個人情報保護方針  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2009 中国語翻訳通訳.com Allrights reserved.