WEBネーム | syuuga |
種別 | 翻訳/通訳共 |
形態 | 個人 |
所在地 | 中国 義烏 |
性別 | 女 |
保有資格 | |
専門 | ビジネス (特記:上記以外にデザインが得意です) |
翻訳言語 | 日本語⇔中国語 |
翻訳の仕事が出来る時間帯 | 年中無休 |
翻訳単価 | 日本語⇒中国語 時価円 中国語⇒日本語 時価円 ※原文ベースで1文字単価 |
通訳実務経験 | 2年 |
通訳に関する資格 | |
通訳対応 | 北京語 |
通訳対応形式 | 逐次通訳 同時通訳 電話代行通訳 |
通訳対象ジャンル | 情報サービス デザイン 広告 観光 |
通訳対象場面 | 商談 交渉 現場視察 観光案内 |
通訳料金(一日当り) | 時価円 ※一日8時間勤務を目安 |
通訳料金(半日当り) | 時価円 ※半日4時間勤務を目安 |
自己紹介 | 日本で留学した場合、広告デザインの勉強をしましたが、帰国して就職活動をやってる時、デザインか日本語かどちらを選ぶ無ければなりませんでした。 その時も思わず、日本語分野の仕事を選びました。 やっばり日本語を話すのが好きでした。 翻訳、通訳分野で長く勤めている先輩よりは、まだまだだと思っていますが、若さでやる気もいっぱいでいつかは先輩たちを勝つだろうと思っています。 本当に自信があります。日本語以外韓国語も母国語のように話せます。宜しくお願いいたします。 ※中国の義烏で、日本人のお客様に対して、商品の案内仕入れ、検品、発送などの貿易関係の仕事経験があります。 |
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人) ご登録をお待ちしております。 |