WEBネーム | 枝垂桜 |
種別 | 翻訳/通訳共 |
形態 | 個人 |
所在地 | 大阪府 大阪市 |
性別 | 女 |
保有資格 | |
専門 | ビジネス 医学 医薬・薬品 法務 (特記:なんでも挑戦したいです) |
翻訳言語 | 日本語⇔中国語 |
翻訳の仕事が出来る時間帯 | ほぼ年中無休 |
翻訳単価 | 日本語⇒中国語 時価、相談円 中国語⇒日本語 時価、相談円 ※原文ベースで1文字単価 |
通訳実務経験 | 13年(翻訳13年) |
通訳に関する資格 | |
通訳対応 | 北京語 |
通訳対応形式 | 逐次通訳 ウィスパリング通訳 電話代行通訳 スカイプ三者間通訳 テープ起こし |
通訳対象ジャンル | 官庁関係 政治 経済 法律 司法 法廷 経営 監査 契約 マーケティング 文化 芸術 機械 製造 情報サービス エネルギー 機械 建築建設 物流 運輸 物販 医療 医薬 化学 バイオ 食品 環境 教育 社会福祉 デザイン 広告 スポーツ 放送 芸術 観光 海洋 化粧品 ジュエリー 出版 映像 インタビュー 芸能 |
通訳対象場面 | 商談 交渉 現場視察 フォーラム シンポジウム 学会 セミナー 社内会議 取締役会 IR 研修 表敬訪問 技術サポート プレゼンテーション 展覧会 アテンド コミュニティー 各種プロジェクト トラブル対応 記者会見 観光案内 インタビュー レセプション プライベート |
通訳料金(一日当り) | 時価、相談円 ※一日8時間勤務を目安 |
通訳料金(半日当り) | 時価、相談円 ※半日4時間勤務を目安 |
自己紹介 | 中国で医科大学を卒業して約8年間臨床医師として勤めていました。 1990年に来日 し、ボランティアや会社勤めを通じて、中国語通訳・翻訳の仕事に従事して参りました。 特に4年間、社内通訳・翻訳においては、さまざまな場面で通訳し、多種多様なものを翻訳しておりましたので、仕事を円滑に進めていくためには、通訳・翻訳の正確性と迅速的な対応を常に心掛けて、また社内外における人とのコミュニケーション能力を身に付けてまいりました。 18年間、社会参加することで、日本の生活習慣や、日本の社会の仕組み、日本人の心理的な特徴を理解した上、日本人的な考え方、話し方もかなり日本人に近づいたと思います。 これからも、今までに培った経験を活かし、今後通訳・翻訳することだけではなく、中国関連するあらゆる仕事を積極的に業務に取り組みたいと考えております。 |
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人) ご登録をお待ちしております。 |