中国語翻訳通訳.com

Q&A | 中国語翻訳通訳.comのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ

【中国語・翻訳・通訳者】王様

















メルマガ購読・解除
【タオバオジャパン.com】誰でも出来る中国ビジネス
 
読者購読規約 
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 
WEBネーム 王様
種別 翻訳/通訳共
形態 個人
所在地 中国 上海市
性別 男
保有資格 通訳1級
専門 ビジネス  技術  IT  情報  エネルギー  環境  医学  医薬・薬品  法務  金融  会計・経済
翻訳言語 日本語⇔中国語
翻訳の仕事が出来る時間帯 年中無休
翻訳単価 日本語⇒中国語 2円
中国語⇒日本語 2円
※原文ベースで1文字単価
通訳実務経験 16年
通訳に関する資格 通訳1級
通訳対応 北京語 上海語 
通訳対応形式 逐次通訳  同時通訳 
通訳対象ジャンル 官庁関係  政治  経済  法律  司法  法廷  経営  監査  財務  金融  証券  生保  財務  契約  マーケティング  文化 芸術  機械  製造  IT  通信  コンピュータソフトウェア  情報サービス  エネルギー  金属  機械  建築建設  電気電子  物流  運輸  物販  医療  医薬  化学  バイオ  食品  環境  教育  社会福祉  デザイン  広告  スポーツ  放送  芸術  観光  軍事  自動車  バイク  化粧品  ジュエリー  映像  インタビュー  芸能
通訳対象場面 商談  交渉  現場視察  フォーラム  学会  セミナー  社内会議  取締役会  IR  研修  表敬訪問  技術サポート  プレゼンテーション  展覧会  アテンド  コミュニティー  各種プロジェクト  トラブル対応  記者会見  観光案内  インタビュー  レセプション 
通訳料金(一日当り) 10000円

※一日8時間勤務を目安

通訳料金(半日当り) 5000円

※半日4時間勤務を目安

自己紹介 皆様はじめまして。
私は、日本への留学経験があり、復旦大学院生卒です。
翻訳・通訳に関しては、約16年のキャリアがありますので、難易度の高い仕事も出来ます。
資格としては、通訳1級を保有しております。

編集出版の実績として、
<ホテル情景日本語>を刊行しました。

また、私は中国上海市で 貿易会社を営んでおります。
これから、中国へ進出をご検討されている日本の企業をバックアップすることも可能です。

まずは、なんでもご相談ください。
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人)
ご登録をお待ちしております。
【2009/3/31】ホームページを公開いたしました。
【2009/8/30】ロスからの直接アパレル買付:セレクト・チンパンジーを開始しました。
【2009/9/18】中国語翻訳・通訳者のご登録が100名に達しました。
【2009/9/25】中国タオバオ代行サービスをスタートしました。
【2009/10/3】タオバオジャパン.com メルマガをスタートしました。
現在までの案件数は、9 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、6 件  >> 一覧

・中国語翻訳通訳.comのご利用料金
・中国語翻訳通訳.comに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集
・インタビューの一覧

個人情報保護方針個人情報保護方針  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2009 中国語翻訳通訳.com Allrights reserved.