中国語翻訳通訳.com

Q&A | 中国語翻訳通訳.comのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ

【中国語・翻訳・通訳者】Luanne

WEBネーム Luanne
種別 翻訳/通訳共
形態 個人
所在地 中国 上海市
性別 女
保有資格 日本語能力試験一級 346点
専門 ビジネス  技術  IT  情報  環境  金融 
上記以外の得意分野( 経済、仏教、歴史など)
翻訳言語 日本語⇔中国語
翻訳の仕事が出来る時間帯 年中無休
翻訳単価 日本語⇒中国語 3円
中国語⇒日本語 3円
※原文ベースで1文字単価
通訳実務経験 5年
通訳に関する資格 日本語能力試験一級 346点
通訳対応 北京語
通訳対応形式 逐次通訳  電話代行通訳  スカイプ三者間通訳 
通訳対象ジャンル 経済  経営  金融  契約  マーケティング  文化 芸術  製造  情報サービス  エネルギー  物流  物販 
食品  教育  社会福祉  観光  化粧品  ジュエリー  出版  インタビュー 
通訳対象場面 商談  交渉  現場視察  学会  セミナー  社内会議  展覧会  アテンド  観光案内  インタビュー 
プライベート
通訳料金(一日当り) 6000~10000円

※一日8時間勤務を目安

通訳料金(半日当り) 3000~5000円

※半日4時間勤務を目安

自己紹介 上海で通訳、翻訳の仕事に携わっているフリーランスのLuanneと申します。

性格は明るく、真面目で、任されたことはしっかりとこなすタイプです。日本で8年ぐらい留学し、日本人の仕事振り、考え方などよく理解しています。

時間にも厳しいです。今プロの翻訳者を目指して日々努力しております。アテンド通訳、展示会通訳、資料の翻訳など多数やったことあります。
















メルマガ購読・解除
【タオバオジャパン.com】誰でも出来る中国ビジネス
 
読者購読規約 
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人)
ご登録をお待ちしております。
【2009/3/31】ホームページを公開いたしました。
【2009/8/30】ロスからの直接アパレル買付:セレクト・チンパンジーを開始しました。
【2009/9/18】中国語翻訳・通訳者のご登録が100名に達しました。
【2009/9/25】中国タオバオ代行サービスをスタートしました。
【2009/10/3】タオバオジャパン.com メルマガをスタートしました。
現在までの案件数は、9 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、6 件  >> 一覧

・中国語翻訳通訳.comのご利用料金
・中国語翻訳通訳.comに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集
・インタビューの一覧

個人情報保護方針個人情報保護方針  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2009 中国語翻訳通訳.com Allrights reserved.